Bienvenue au Cœur de l'Imaginarium !
 
AccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Lisez-vous en VO ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Lisez-vous en VO ?   Lun 9 Juin - 9:55

Je pense que le titre est suffisamment explicite : est-ce que cela vous arrive de lire un livre dans sa langue originale ?
Si oui, pourquoi et éprouvez-vous des difficultés quelconques ? D'ailleurs, dans quelle langue étrangère lisez-vous ? Si non, est-ce que cela vous a déjà traversé l'esprit ?

Pour ma part, j'ai commencé à lire en VO via les cours d'anglais au lycée et à la fac. Cependant, on ne peut pas dire que c'était par gaieté de cœur. C'est à croire que les profs d'anglais se font une joie de nous faire étudier les livres les plus ennuyeux du monde ^^' Du coup, le premier livre que j'ai délibérément choisi de lire en VO fut A Dance with Dragons, tome 5 de la saga A Song of Ice and Fire (connu sous le nom de Trône de fer en France).
Les raisons qui m'ont poussée à lire ce livre en VO c'est tout simplement la politique d'édition française concernant cette saga. Il faut dire qu'en France, nous avons de gros éditeurs qui profitent vraiment de la situation pour faire dépenser le lecteur bien plus qu'il ne le devrait. C'est le cas de l'éditeur français du Trône de Fer : chaque tome original est découpé en minimum trois parties qui formeront en France trois tomes différents, d'abord vendu chacun à 20€ avant qu'ils sortent en poche à 8€ et une fois que chaque format s'est bien vendu on peut espérer voir le tome recollé en ce qu'ils appellent une intégrale (alors qu'il s'agit du véritable découpage et non un rassemblement de tomes). Bref, non seulement le lecteur paye chaque tiers de livre au même prix que le livre entier mais s'il décide d'attendre que "l'intégrale" sorte il en a pour au moins deux ans. Face à une telle arnaque, j'ai décidé d'acheter le livre en VO pour continuer l'histoire.
Au début c'était vraiment difficile. Je butais sur tous les paragraphes, cherchant de nombreux mots. Mais petit à petit, le style de l'auteur s'est imprégné, certains mots se répétaient et finissaient donc par rentrer. J'ai dû mettre deux ou trois mois à lire le premier tiers mais avec l'habitude, j'ai lu le reste en un mois ou un mois et demie.
Depuis cette expérience, j'essaye de lire davantage de livres en VO, du moment que ce soit en anglais bien entendu. C'est difficile, je lis beaucoup plus lentement, mais outre l'avantage de ne pas attendre des années pour une traduction ou une parution correcte, cela me permet d'améliorer mon anglais.

Et vous ? Avez-vous des expériences de lecture en VO à partager ?
Revenir en haut Aller en bas
ninik

avatar

Masculin Messages : 2833
Date d'inscription : 29/05/2014
Age : 39
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 9 Juin - 10:12

Perso, je peux lire l'anglais sans trop de soucis (les autres langues, on m'oublie^^). Je lis moins vite, c'est vrai, il faut que je sois plus concentré, mais je m'en sors.

Cependant, je ne lis aucun roman, car les romans je préfère les lire de manière moins concentrée. En effet, je garde les efforts propres à ma lecture de la vo pour le jeu de rôle, et le cinéma.

Les raisons en sont simples, en matière de cinéma, en tant que journaliste, je suis parfois amené à voir des films sous-titrés exclusivement en anglais, en festivals ou en DVD pas encore sortis en France, ou en langue anglaise parlée.

Et le jeu de rôle, eh bien... Le rôliste est souvent obligé de se mettre à l'anglais, car nombre de jeux de rôle ne sont jamais traduits, ou très tardivement, et parfois l'écart de prix est tout simplement conséquent.

Je partage évidemment ton opinion sur le découpage des livres (le trône de fer est l'exemple le plus parlant, mais cela vaut pour un grand nombre de livres (je hurlais au sujet de la Roue du temps bien avant le trône de fer) et à cela, tu ajoutes les traductions parfois approximatives (il parait que le trône de fer est un exemple cités comme la manière de ne pas traduire un livre), mais lire un roman, je préfère le faire en français, parce que justement, je passe déjà beaucoup de temps très concentré, donc la lecture d'un roman doit certes me bouleverser et me faire réfléchir, mais je préfère l'appréhender de manière plus détendue.

Cela dit, si je veux vraiment un roman, qui n'est pas encore traduit, je n'aurai aucune crainte à me plonger dans de l'anglais^^

_________________
lecture en cours : Les Lames du cardinal de Pierre Pevel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://niniksland.eastasia.fr/
Maliae

avatar

Messages : 67
Date d'inscription : 04/06/2014

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 9 Juin - 10:39

Pour ma part... Je suis en train de me mettre tout doucement à la VO (anglais). Les premiers livres que j'ai lu en VO était en allemand, mais bon manque de pratique, j'ai tout perdu (j'ai plus aucun vocabulaire quasiment et c'est désespérant au bout de 9 ans d'allemand mais bon).
Donc je me mets à l'anglais, mais je suis fainéante et j'ai beaucoup de mal à penser dans une autre langue, en plus j'ai l'impression que ça rentre pas.
Alors pour m'habituer je lis en VO des livres que j'ai déjà lu en VF pour intégrer du vocabulaire (et ça me donne confiance car je peux comprendre l'histoire), soit je lis des livres pour enfants comme "Marvin Redpost" de Louis Sachar qui est pour les 6-10 ans. C'est pour m'habituer à lire dans cette langue et je vais essayer ensuite d'aller vers plus compliqué. Je voudrais me lire les Harry Potter en VO, beaucoup de gens m'ont dit qu'ils avaient commencé comme ça. Une amie par exemple qui ne voulait pas attendre a lu le tome 5 en VO, au début elle était toujours le nez dans le dico, mais à la fin elle savait lire la VO (à peu près), et elle est devenue de plus en plus à l'aise. Alors pourquoi pas? (d'autant plus que je connais bien les livres, ce qui me rassure un minimum sur le fait que je comprendrai).
Bon bien sûr je pourrais me forcer à lire les tumblr quand je cherche des trucs précis sur des séries ou quoi... Mais j'ai trop la flemme. On m'a aussi conseillé de lire des fics anglaises, mais j'ai essayé et j'ai tellement rien compris que ça m'a découragé. C'est pour ça que j'essaie des trucs d'un niveau pas très élevé histoire de m'habituer (et de me motiver).
Voilà Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://jetulis.wordpress.com/
poye polomi



Messages : 20
Date d'inscription : 05/06/2014

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 9 Juin - 11:05

La majorité des livres de sci-fi sont en anglais, alors j'ai pris l'habitude de lire en anglais. Le seul inconvénient que j'y vois est que j'ai un rythme bien plus lent qu'en français. Neutral Mais les avantages l'emportent, à chaque fois que j'ai l'occasion de comparer la traduction française à l'anglais d'origine, la traduction est souvent médiocre... Je ne me rendais pas compte à quel point c'était le cas avant d'avoir commencé à lire en anglais justement. Quand je lisais encore seulement en français, je n'y voyais aucun problème. monkey
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Malka

avatar

Messages : 1185
Date d'inscription : 28/05/2014

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 9 Juin - 11:24

Je lis en VO (uniquement en anglais) plus ou moins régulièrement depuis deux ans environ. Le déclic s'est fait avec l'achat de ma liseuse et son dictionnaire intégré bien pratique. Si au début, je le consultais régulièrement, je l'utilise de moins en moins. J'ai acquis du vocabulaire au fur et à mesure.
J'aime relire des classiques (lu avant en français et je profite des versions gratuites). ça me permet de redécouvrir et de profiter du style originel de l'auteur. Je lis aussi des romans non traduits.(et en effet, j'ai entendu beaucoup de bruits négatifs sur les traductions, ce qui me donne parfois envie de généraliser mes lectures en VO)
Je me surprends maintenant à apprécier le style, alors qu'avant je me concentrais plus sur l'histoire et la compréhension. ça se développe à force d'habitude.
J'aimerai bien me remettre à l'espagnol (c'est une langue que j'apprécie beaucoup, même si j'en ai pas fait beaucoup), mais le temps me manque.

_________________
Lectures en cours :
Le crépuscule des rois (partenariat Rivière blanche)
Femme de Vikings (partenariat La Musardine)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://malka-re-v-alite.blogspot.fr/
LillyOrenda

avatar

Féminin Messages : 25
Date d'inscription : 08/06/2014
Localisation : Au Nord d'ailleurs...

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mer 11 Juin - 13:32

Voici un sujet qui me parle ! Smile

Ma 1ere lecture VO fut Dracula de Bram Stoker lorsque j'étas en Terminale L Wink Notre prof d'anglais avait demandé à ce qu'on lise en V.O et qu'on rédige une chronique en V.O également.
Après des sueurs froides j'ai eu 17.5/20 ce qui m'a encouragée à continuer de cotoyer l'anglais autant que possible.
Mais la fainéantise a pris le dessus, et à l'époque trouver un livre en V.O était beaucoup + compliqué !

Je pense aussi que je manquais de confiance en moi pour me jeter dans le bain, durant ces dernières années, à penser que je n'aurais surement pas le niveau.

Alors un coup de pied au derriere+ tard, j'ai décidé de commencer Across the universe de Beth Revis qui a tant tardé à être édité en France (bien sûr je m'y mets et le voici édité en septembre prochain pfffffffffff). J'en ai lu 20% sur ma liseuse à dico intégré et j'avoue que c'est du pur bonheur !
J'ai eu + souvent l'habitude des séries télévisées VOSTFR qui mine de rien au fil des épisodes nous familiarisent avec la langue, mais ma lecture actuelle me fait un tel effet (plaisir, réflexion, découverte, curiosité etc) que je crois que je vais vite passer addict aux V.O !

Moi qui voulais lire Le trône de Fer je ense que du coup je le lirai finalement en V.O !

Enfin, je rejoins vos avis sur la lecture moins rapide. Ca demande + d'efforts, de concentration, de calme pour ma part. Mais quel bonheur Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Melgane



Féminin Messages : 17
Date d'inscription : 09/06/2014
Localisation : France

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mer 11 Juin - 14:29

Pour ma part je ne lis pas en VO parce que je n'ai ni un assez bon niveau en espagnol ni un assez bon niveau en anglais. Je comprends plus ou moins les articles de presse mais les livres je suis très loin de les comprendre ^^'
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
poye polomi



Messages : 20
Date d'inscription : 05/06/2014

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mer 11 Juin - 21:37

Melgane a écrit:
Pour ma part je ne lis pas en VO parce que je n'ai ni un assez bon niveau en espagnol ni un assez bon niveau en anglais. Je comprends plus ou moins les articles de presse mais les livres je suis très loin de les comprendre ^^'
Lorsque j'avais à peu près ce niveau là, j'ai commencé par lire des mangas en anglais. Je n'en lis plus aujourd'hui, mais au début c'était très bien pour progresser, le texte est facile, les images aident à comprendre le contexte, etc. Wink Fondamentalement il n'y a pas beaucoup d'intérêt vu que l'anglais est aussi une traduction du japonais dans le cas des mangas, j'ai seulement fait ça pour apprendre l'anglais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Melgane



Féminin Messages : 17
Date d'inscription : 09/06/2014
Localisation : France

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mer 11 Juin - 22:36

Faudrait peut-être que j'essaye alors !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ninik

avatar

Masculin Messages : 2833
Date d'inscription : 29/05/2014
Age : 39
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mer 11 Juin - 22:41

Il y a aussi les comics des années 50. On les trouve dans le domaine public, à présent, et l'anglais est très scolaire, pas d'argot ou ce genre de chose...

_________________
lecture en cours : Les Lames du cardinal de Pierre Pevel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://niniksland.eastasia.fr/
allisonline

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 04/06/2014
Age : 25
Localisation : Marseille

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 19:08

Aaah Cappuccino, moi aussi je me suis jetée sur le cinquième tome du Trône de Fer en VO, sachant très bien que la VF ne sortirait pas avant des années, et encore, je craignais de retrouver la terrible traduction de Jean Sola.

En effet Ninik, je confirme ce que tu as entendu. Jean Sola n'a pas traduit A Song of Ice and Fire, il se l'est approprié. Le boulot d'un traducteur est de s'effacer, d'être la voix de quelqu'un d'autre. à la lecture du tome 5, j'ai compris qu'il avait complétement changé le style de la saga, la traduisant dans un niveau de langue que l'auteur n'a pas choisi. Mais s'il n'y avait que ça ! Entre la traduction de Direwolf en Loup-garou, ou celle du blason des Greyjoy qui passe du Kraken à la seiche..... C'est scandaleux. Sans compter les détails du style "one eared cat" qui devient un chat borgne en français... Bref ! Je pourrais cracher sur Jean Sola pendant des heures ^^

Je lis en VO depuis la fin du collège, après avoir été spoilée sur Harry Potter. J'ai décidé qu'on ne me spoilerait plus et j'ai lu les trois derniers tome en version originale. Depuis je lis régulièrement en anglais, quand j'attends avec trop d'impatience une suite ou quand la VF fait n'importe quoi. Récemment j'ai acheté Throne of Glass, qui me tentait beaucoup. Je ne l'ai pas encore lu, mais j'ai pris la version originale parce que le titre de la version française est... "L'assassineuse" -.- J'ai aussi pris la saga Divergent en VO pour ne pas subir les couvertures françaises. Bon, manque de bol je n'ai pas trop aimé le tome 1 ^^'

Maintenant, j'ai pris l'habitude de lire en anglais/américain et je ne lis pas plus doucement qu'en français. Enfin, j'ai mis du temps à lire a Dance with Dragons, parce que je finissais par avoir mal aux bras à force de porter les 1,4 kg du bouquin xD Sinon, je regarde toujours les films et les séries en VO, et j'en regarde beaucoup ! J'ai aussi décidé de lire les futures nouvelles de Dunk et Egg de GRR Martin en VO aussi, quand je vois la dernière sortie récemment chez Pygmalion à 16€ pour 170 pages d'une nouvelle sortie en 2010... Ils se foutent un peu trop de nous, ceux là !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://allison-line.blogspot.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 19:49

Purée, je peine vraiment à comprendre pourquoi les gens crachent autant sur Jean Sola. Surtout, quitte à lui cracher dessus, soyez bon joueurs et essayez de ne pas seulement évoquer les erreurs de traductions. Rolling Eyes 
Parce que le coup du "Direwolf a mal été traduit" ça, je l'ai entendu tellement de fois que ça devient plus usé que la Bible. Ok, "Kraken" et "seiche" ça le fait pas non plus, mais bon si on regarde le blason, ben les Greyjoy c'est bien le symbole d'une seiche. Alors c'est sûr que lorsqu'on dit Kraken on imagine un truc énorme, mais je trouve que de nos jours on associes bien plus facilement le Kraken à une pieuvre géante plutôt qu'à une seiche... Mais bon, pourquoi ne pas évoquer les traductions poétique de Sola ? "Lancehélion" pour "Sunspear" ? "Néra" pour "Blackwater" par exemple ?
Après concernant le style, il y aura sûrement pléthore de gens ultra diplômés pour me contredire, mais j'ai trouvé que dans le tome 5 VO il y avait beaucoup de mots considérés comme désuets ou bien des mots d'origine latine plutôt qu'anglo-saxonne, ce qui n'est pas habituel pour un Américain ou un Britannique. Du coup, n'est-ce pas la raison pour laquelle on a eu une traduction un peu plus soutenue ? Pour retranscrire ce vocabulaire un peu plus recherché au yeux d'un anglophone ? Enfin, je l'ai ressenti ainsi...  Wink 

Enfin, je suis plus que d'accord pour la politique de Pygmalion. Mais bon, même s'ils râlent, les gens finissent par acheter, alors pourquoi ils se priveraient ?   

Après, tu as de la chance de lire rapidement en anglais ! Je demeure incroyablement lente comparée à mon rythme en français  
Revenir en haut Aller en bas
allisonline

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 04/06/2014
Age : 25
Localisation : Marseille

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 20:20

Non mais tu as raison ! Je ne critique pas tout non plus, il a fait de belles traductions c'est vrai, surtout en ce qui concerne les noms. Mais alors, pourquoi ne pas traduire tous les noms de lieux aussi, tu vois ? Sa traduction est trop inégale à mon gout.
Et il y a d'autres choses qui me dérangent, comme par exemple la chanson des Lannister, The Rains of Castamere, qui est si belle parce qu'elle chante la chute de la maison Reyne. Il aurait fallu trouver un moyen de conserver ce "jeu de mot" en français par exemple...
Mais en fait mon principal problème, c'est que je fais des études pour "utopiquement" faire de la trad littéraire. Et le premier truc à savoir, c'est l'humilité qu'implique le boulot de traducteur. Il ne faut surtout surtout pas changer le style de l'auteur, c'est le pire qu'un traducteur puisse faire. Et donc, ça me fait grincer des dents ^^
Et attends, ça me tue moi le coup du Direwolf xD Tu imagines l'incompréhension à la lecture du premier tome ? Je ne comprenais pas du tout pourquoi Ned Stark voulait bien que ses enfants adoptent des Loups Garous xD Et la seiche, quand même, l'épique en prend un coup ^^'

Aaaah Pygmalion ! Oui, c'est sûr que tant que ça marche pour eux ils ne vont pas changer leur politique, les bougres ! Et tu verras, tu vas lire de plus en plus vite en anglais jusqu'à lire aussi vite qu'en français Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://allison-line.blogspot.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 20:49

Ben pour les choix de traduction, j'imagine que c'était peut-être pour éviter le ridicule. J'avoue, c'est un peu bête, mais à nos oreilles de français, lire que Jean Neige rejoint la Garde de Nuit après avoir quitté Hivertombé, ça sonne moins bien... Mais bon, comme je l'ai dit, c'est bête parce que les anglophones ont ce même "souci".

Après, je ne dis pas le contraire, la seiche ça claque moins que le kraken, mais bon on aurait gardé kraken, combien de personne auraient imaginé une pieuvre ? Mais je dis ça, si ça se trouve les anglophones ont visualisé une pieuvre aussi Laughing 
Concernant les loups-garous, oui c'est une erreur aussi et pourtant, en lisant la description des loups je me suis dit que l'auteur réinventait peut-être le concept de loups-garous (pas de transformation, juste une taille plus grande et sûrement une capacité spéciale que l'on découvrirait plus tard)
Spoiler:
 
Enfin, je suis peut-être trop gentille  Laughing 
Revenir en haut Aller en bas
allisonline

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 04/06/2014
Age : 25
Localisation : Marseille

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 21:47

Pardon je me suis mal exprimée, je parlais surtout des noms de lieux. Les noms propres, les noms de famille, je suis d'accord qu'il ne faut pas tous les traduire, juste ceux qui impliquent un jeu de mot ou quoi, comme le fait si bien JF Ménard dans Harry Potter. Jon Neige c'est de suite moins sympa ^^

Et apparemment le nouveau traducteur fait une transition en douceur en alternant entre "loups garous" et "loups géants" ^^

Spoiler ::
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://allison-line.blogspot.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 21 Juil - 22:58

Ben niveau noms de lieux il y en a beaucoup qui ont été traduit, par contre c'est sûr qu'après avoir traduit beaucoup de villes avec élégance, voir Winterfell c'est dommage. je suis sûre qu'il aurait pu trouver quelque chose de poétique pour ça  Smile
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
ninik

avatar

Masculin Messages : 2833
Date d'inscription : 29/05/2014
Age : 39
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 6:49

Et honnêtement, perso, j'ai tout de suite compris (j'ai lu tous les livres en français) que dans cet univers on appelait loups-garous des espèces de loups géants.

Et certes seiche c'est pas épique, mais en même temps, les mecs qui arborent ce blason sont loin d'être épiques, c'est des pourris, des pillards, tout ça. J'ai eu beaucoup plus de mal, dans les premiers chapitres, à saisir que l'été pouvait durer plusieurs dizaines d'années...

_________________
lecture en cours : Les Lames du cardinal de Pierre Pevel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://niniksland.eastasia.fr/
Vidia

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 20/07/2014
Age : 33
Localisation : Entre ici et ailleurs

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 7:48

En ce qui me concerne, je ne lis pas (enfin plutôt plus) en VO. Avant, quand j'étais étudiante ça m'arrivait. Mais maintenant, après une rude journée de travail, je n'attends qu'une chose c'est de m'évader et me laisser porter par l'histoire du livre que je lis sans pour autant devoir trop réfléchir. Oui finalement, je suis devenue paresseuse Smile Pourtant, bien souvent, rien ne vaut l'histoire originale.

Ne fusse que pour les séries, comme cité plus haut qui comptent le double de volume en plus en français. Ou pire, les séries qui ne sont plus suivies pour quelques obscures raisons!


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alohommora.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 9:54

ninik : Ouais du coup j'imagine bien que tu devais te demander pourquoi était souvent répété "L'Hiver vient". Bah ouais, comme chaque année, non ?  Laughing

Vidia : Oui, j'ai pu voir circuler une pétition pour une série dont le troisième tome est sorti il y a 3 ans mais qui n'est toujours pas traduit...
Revenir en haut Aller en bas
ninik

avatar

Masculin Messages : 2833
Date d'inscription : 29/05/2014
Age : 39
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 10:32

Oui, au début je me questionnais, mais bon, ça n'a duré que quelques chapitres.

_________________
lecture en cours : Les Lames du cardinal de Pierre Pevel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://niniksland.eastasia.fr/
Vidia

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 20/07/2014
Age : 33
Localisation : Entre ici et ailleurs

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 13:11

C'est normal ce n'est pas correct de proposer le début et pas la fin d'une saga! C'est un peux comme lorsqu'on enregistre un film mais qu'il manque les 5 dernières minutes.... Juste râlant!   
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alohommora.com/
ninik

avatar

Masculin Messages : 2833
Date d'inscription : 29/05/2014
Age : 39
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 13:20

Oui, c'est vrai, mais en même temps, les séries sont achetées par saison, et si la série ne fait pas assez d’audience, eh bien la chaine arrête d'en acheter, même si elle peut continuer à exister en vo. Pour les livres, c'est pareil, je comprends aussi...

Je me suis mis à la lecture en vo pour le jeu de rôle, milieu dans lequel tous les jeux, et au sein d'un même jeu, tous les suppléments, ne sont pas traduits, parce que forcément, cela nécessite des coups, et ils font des études de marché pour savoir ce qui se vendra ou pas, etc.

_________________
lecture en cours : Les Lames du cardinal de Pierre Pevel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://niniksland.eastasia.fr/
Vidia

avatar

Féminin Messages : 125
Date d'inscription : 20/07/2014
Age : 33
Localisation : Entre ici et ailleurs

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 17:19

La dernière saga que j'ai lu dans une autre langue c'était Harry Potter. Le premier tome en néerlandais, le second en anglais, le troisième à nouveau en néerlandais... puis un en français et le reste en anglais.

Entre le nom des personnages et lieux qui ne se nomment pas de la même façon suivant la langue, j'en perdais mon latin Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alohommora.com/
Malka

avatar

Messages : 1185
Date d'inscription : 28/05/2014

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Mar 22 Juil - 17:46

Vidia, je me doute que ça n'a pu être évident de retrouver le nom des personnages, quand tu le lis en trois langues.

J'ai fini, il y a quelques jours, "Abarat" (T1) de Clive Barker. J'ai adoré ! La VO (moins onéreuse: moitié prix par rapport à la version traduite) s'est avérée un plus, puisque j'ai apprécié la plume de l'auteur. Je continuerai donc la lecture des tomes suivants en VO. Par contre, j'achèterai la version française papier prochainement pour mon garçon qui devrait adorer aussi.

_________________
Lectures en cours :
Le crépuscule des rois (partenariat Rivière blanche)
Femme de Vikings (partenariat La Musardine)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://malka-re-v-alite.blogspot.fr/
Lady Swan

avatar

Féminin Messages : 15
Date d'inscription : 01/06/2015
Age : 22
Localisation : Québec

MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   Lun 1 Juin - 15:09

Pour ma part, j'essaie de temps en temps pour les livres en anglais puisque c'est la seule autre langue que je comprends vraiment. Pour le moment, je lis des livres jeunesse donc assez faciles à comprendre au niveau du langage (Je n'irai pas jusqu'à lire Dickens en anglais pour le moment) comme Meg Cabot ou The Mortal Instruments de Cassandra Clare.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lisez-vous en VO ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Lisez-vous en VO ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Au Cœur de l'Imaginarium :: Salon de lecture :: Discussions générales sur la littérature et la lecture-
Sauter vers: